@bortzmeyer c’est pas « censuré » la traduction habituelle ?
@bortzmeyer ok. sinon wiktionnary dit que élisé est une erreur et que ça devrait être élidé https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9lis%C3%A9
@bortzmeyer (et ça a l’avantage de sonner un peu moins comme Élysée)
@immae Ah oui, exact.
@immae La censure, c'est quand un tiers empêche deux entités qui voulaient communiquer de communiquer. Ici, une des deux entités ne veut pas donner certaines informations. Ça me parait différent.